sometimes it rains, sometimes it snows...





One Song

1999...and the illusion continues
1999년... 그래도 환영은 계속된다

One begs 2 ask "when will it end?"
누군가가 간구하며 물었다 "언제 세상이 끝나나요?"



Unnatural disasters happen seemingly every week
뜻하지 않은 재앙은 매주 일어나는 것 같다
Train crashes, shootings, nuclear accidents;
기차 충돌, 저격, 원자력 재해;
Is there any place of refuge one can flee from this insanity?
이 광기어린 세상에서부터 보호받을 수 있는 곳이 과연 있을까?


Very few of mankind's creatures r desined 2 make u feel good,
인간이 만든 피조물 중에서 보기에 좋게 만들어진 것은 거의 없다
unless u get pleasure from seeing the human body desecrated by guns, explosions, fights
당신이 총, 폭발, 싸움으로 인해 인체의 신성을 더럽히는 것으로부터 쾌감을 얻지 않는 한 말이다

and any other things these so-called "artists" create

그리고 아티스트라고 불리는 것들은 새로운 것을 만들어낸다


In the name of freedom, many have used art as a means 2 destroy the human mind
자유라는 이름으로, 그들 중 다수는 인간의 정신을 파괴하는 것이 예술이라고 여긴다
As an excuse 2 continue we hear "Art reflects society"
지속될 변명일 수 있지만 우리는 "예술은 사회에 영향을 미친다"고 듣고 있다



How many times has this lie been repeated: "creations r not real." they say
얼마나 오랜 시간동안 이 거짓말은 반복되었는가: "피조물은 진짜가 아니다."라고 말하지만
and yet any one of these people can all 2 mind images and complete scenes of horror in graphic detail
그런 사람들 중 누구도 완전한 공포의 장면을 생생하게 표현하거나 시각적으로 묘사하지는 못한다



The carry these so-called "unreal" creations around with them 4 the rest of their lives
이것들은 그들 삶의 안식을 위한 소위 "비현실"적 피조물이라 불리는 것을 야기한다
These images r now a part of their being
이 이미지들은 이제 그들 존재의 일부분이 되었다


In the name of recreation these people in fant r re-creating themselves in their own images
이 유아기에 있는 사람들은 기분전환의 이름으로 그들만의 이미지를 스스로 재현하고 있다
Society then reflects art
예술은 당시의 사회상을 반영한다고...



In man's decision 2 further seperate from God, his re-creation of himself leaves him in a dysfunctional state of confusion
신에게서 더 멀어지려는 인간의 결심은, 스스로 재현한 혼돈의 기능 장애 상태의 자신을 버리게 했다
The mind becomes a burial ground 4 dead waste.
정신은 썩은 시체들이 묻히는 땅이 되어 버렸다


Isolated from the wholeness of God, Earth and his fellow brothers and sisters,
신이 정한 모든 것과 분리된 지구와 그 인간의 형제 자매 무리들
this man seeks solace in activities he thinks will stimulate his mind.
이 인간은 스스로 격려하며 위로가 될만한 것들을 찾았다


He then begins downloading in2 his brain a series of manmade creations designed 2 destroy it
인간은 그의 머리 속에 그것들을 해소하기 위한 인간 본위의 피조물 디자인의 시리즈를 다운로드하기 시작했다



All manmade creations originate from one of 2 sources:
모든 인간 본위의 피조물은 둘 중 하나의 근원에서 비롯된다



the Tree of Knowledge or the Tree of Life
지혜의 나무 혹은 생명의 나무



One of these trees contained deadly fruit.
이 두 나무 중 하나는 죽음의 과일을 가지고 있지만
the other - Fruit of Everlasting Life.
다른 하나는 영생의 과일을 가지고 있다



The one who disregards this fact recreates himself and his kind in2 extinction
이 사실을 간과한 사람은 스스로를 개조하며 파멸 속으로 빠져든다.



U r reading these words on a created by man.
당신은 인간에 의해서 만들어진 이 단어들을 읽고있다.
As u read, u hear a voice speaking 2 u the words that u perceive.
당신이 읽음에 따라, 당신은 스스로를 자각하게 하는 말들을 듣게 된다.
They make sense 2 u because u understand
당신이 그것들을 이해할 수 있기 때문이다.
stand under the SPELLing
철자법으로 이해해 보자면




The words r what binds this Spell 2 ur illusion
단어들은 당신의 환영으로 이뤄진 철자들로 만들어진다.



When u hear the truth.
당신이 진리를 듣게 된다면
like a memory - u recognize it and this recognition releases u from all illusion.
기억처럼, 당신은 그것들을 인지하게 되고 이 인식은 그 모든 환영의 속박에서 당신을 해방시킬 것이다.


Many languages r brilliant in their attempt 2 confuse u

수많은 언어들은 당신을 혼란스럽게 만드는 것에는 탁월하다



CON meaing: against

CON은 저항을 의미하며

FUSE meaning: 2gether

FUSE는 화합을 의미한다



Words and their SPELLbinding illusions have the power 2 keep man seperate from God

단어들과 그 단어의 철자결합에서 오는 착각은 인간을 신에게서 분리하려는 힘을 가지고 있다



U were born in an all-knowing state of mind.

당신은 전지의 의지 속에서 태어났다



The first words spoken 2 u begin the spell

당신에게 전해진 첫번째 단어들은 읽혀지기 시작했으며

the words come from one of 2 sources:

그 단어들은 이 두가지 원천 중의 하나에서 나왔다



the Tree of Knowledge or the Tree of Life

지혜의 나무 혹은 생명의 나무



In ignorance or simply lack of respect 4 God

신을 무시하거나 존경하지 않는다면

many use words that Confuse the mind of humans and turn them in2 progections of their own illusions

수많은 단어들은 인간의 정신을 혼란스럽게하고 인간 스스로의 착각의 투영으로 변하게 된다


Because of this fact, many people grow up and blindly assume their

왜냐하면, 많은 사람들은 성장하면서 맹목적으로

pre-selected role under a dictatorship without even being aware of it

아무런 자각없이 절대적 권위 아래 미리 정해진 그들의 역할을 따라가고 있다



When asked what they r doing here on earth.

자신이 지금 도대체 무슨 일을 하고 있는지 묻는다면

most will answer with statements that do not reflect their natural God-given desires

대부분은 신에 의해 주어진 자연스러운 욕망을 반영하지 않는 보고서에서 답을 찾는다.



This creates a pyramid-like structure with the dictator on top, and each level under it knowing less and less

이것들은 절대자 아래의 피라미드 구조를 이루며 각 단계로 내려 갈수록 지혜는 점점 작아진다

Upon reaching the bottom level which is where the majority is, u will find chaos, disorder, and illusion.

맨 아래의 단계에 이르면 그 곳에는 혼돈과 무질서 그리고 환영만이 존재할 뿐이다



With ill as its prefix illusion is a state of insanity

환영이라는 단어의 접두어, 병(ill)이라는 광기의 상태와 함께 말이다



In the name of democracy, supreme power is vested un2 the people in this insane state instead of God.

민주주의의 이름으로, 최상의 힘은 신과 격리된 광기의 인간에게 까지 전해진다



A future re-created, 2 b ruled by man is one of isolation and despair

인간에 의해 다스려지게 된 미래의 재현은 고립과 절망 중의 하나이다



Returning the leadership back in2 god will allow mankind 2 achieve its original collective goal which is union with God.

리더쉽의 회복은 신이 인간에게 얻도록 허락한 근본적이고 총체적인 신과의 결합 목표로 귀결된다



Ideas contrary 2 this goal should not b blamed or persecuted - just simply ignored

이 목표에 반하는 관념들은 비난하거나 학대하기 보다는 간단히 그냥 무시하라



They originated when man first chose 2 ignore God's rule.

그것들은 인간이 신의 명령을 무시하는 첫번째 선택을 했을 때에 비롯된 것이다



Simply put - in the beginning, the Human was made perfect in God's image.

다시 말해 - 태초에, 인간은 신의 의지에 의해 완전하게 만들어 졌다는 것이다



They had no need 4 knowledge.

인간은 지혜를 필요로 하지 않았다

they were also freedom of choice.

그들은 물론 선택의 자유를 가지고 있었다



the Tree of knowledge and the Tree of Life r reflections of this freedom

지혜의 나무와 생명의 나무는 이 자유를 반영한다



The human is now a reflection of their choice.
이제 인류는 자신들의 선택을 반영한다


They could have simply chose not 2 choose.

그들은 선택하지 말아야 할 것을 간단히 선택할 수 있었다



God being centrifugal in nature, freedom was the cause and choice was the effect

신이 자연의 중심 밖에서 존재함은 자유가 그 이유였으며 선택은 그 결과가 되었다



In knowing their perfection made in God's image. there was no need 2 choose.

신의 형상으로 만들어진 그들의 완전성을 이해했다면, 선택할 필요도 없었다

In fact, their were no needs.

사실, 아무것도 필요한 것은 없었다



There was only love in an all-knowing state b4 the fall

타락하기 전에 전지전능의 상태에서는 오직 사랑만이 존재했다



The worst thing u can do is give up ur God-given right 2 choose.
당신이 할 수 있는 가장 나쁜 선택은 신이 주신 정의를 포기하는 것이다
4 in it - u can choose not 2 choose.
그것으로 당신은 선택하지 말아야 할 것을 선택할 수 있게 된다


Therein is the final judgement

그 점에서 최후의 심판이 비롯된다

The illusion ceases and u awaken from ur dream
환영은 사라지고 당신은 꿈에서 깨어난다


now the healing begins
이제 치유가 시작된다





With an allknowing mind made in God's image
전지전능한 마음만이 신의 이미지를 만들수 있습니다
U can create as ur creator - God intended
당신은 당신의 창조자가 될 수 있습니다 - 신의 의지 아래에서...
With Love, Honor and Respect 4 every living thing in the universe seperation ceases
우주에서 존재하는 모든 것들에 사랑, 찬미 그리고 존경을 갖는다면 분립을 멈출 수 있습니다
we all become one being in one song
하나의 노래 안에서 비로소 우리 모두는 하나가 됩니다




I am the universe
나는 우주입니다
The sun, the moon and sea
태양이고, 달이며 바다입니다



I am the energy
나는 힘입니다
4 that is what I believe
그것이 나의 믿음이기 때문입니다



I can be a contradiction
내가 모순되어 보일 수 있습니다
Cuz that is all I see
그것이 내가 알 수 있는 전부이기 때문이지요



But I am the universe
하지만 나는 우주이고
And the universe is me
우주는 저 자신입니다



I am the one song (Ah yes)
나는 하나의 노래이고 (그렇습니다)
And that one song is free
이 하나의 노래는 자유입니다



All things come from this one song (Yes they do, uh)
모든 것들이 이 하나의 노래로부터 나왔습니다 (네, 모든 것들이 그렇습니다)
The garden and the tree
에덴과 나무



If everything, everything is present what is will always be
모든 것이, 모든 것이 영원히 존재한다면
This here is the first and the last song and all that come between
이것은 처음이자 마지막 노래이며 그 사이에서 나온 모든 것입니다



When language falls like a wounded soldier
부상당한 병사처럼 언어가 무너진다해도
And it's covered by the sea
바다가 그것을 치유할 것입니다



All the sadness
모든 슬픔들
All these unanswered questions
이 모든 알 수 없는 물음들
Keep me company
나와 함께 해주십시오
Company, company, company, come 2 me, come 2 me please
함께, 함께, 함께, 나에게로, 꼭 내게로 와주십시오



Here at the center of it all
그 모든 것의 중심에 내가 있습니다
(I know) I know that U can only come from me
(그래요) 당신이 내게로 올 수 있음을 알고 있습니다.



(I am the universe)
나는 우주입니다

Yes it will, oh, yes it will (The sun, the moon and sea)
네 그럴겁니다, 네 그럴겁니다 (태양이고, 달이며 바다이지요)
Where else is it gonna come from but me? (I am the universe)
어떤 것이 나 이외의 것에서 나올 수 있을까요? (나는 우주입니다)
Oh my, my my my my my my my universe (The universe is me)

오 나의, 나의 나의 나의 나의 나의 나의 나의 우주여 (우주는 바로 나입니다)


(I am the universe)
(나는 우주입니다)
(The sun, the moon and sea)
(태양이고, 달이며 바다이지요)
(I am the universe) (We are the universe)
(나는 우주입니다) (우리는 우주입니다)
(I am the universe) (We are the universe)
(나는 우주입니다) (우리는 우주입니다)
(The universe is me)
(우주는 나 자신입니다)

One truth (One truth)

하나의 진실 (하나의 진실)
One song (One song)

하나의 노래 (하나의 노래)
One energy

하나의 힘



댓글 '2'

M. Xella

2010.01.14 19:02:25

프린쮸가 인터넷으로 공개한 곡들을 더 듣고 싶네요 ㅎ

sarang

2010.01.14 20:27:53

이곡이 나올 당시의 시대적 상황과 그 후의 반응 등이
어떠했는지 궁금하네요~
List of Articles
공지 [딴지일보] 훵크음악을 디벼주마 [4] 희봉 2013-09-09 88338
공지 [훵크음악을디벼주마] PDF 출간 ver1.1 [9] 희봉 2015-04-29 81743
공지 spectrum 프린스 특집 기사 (박희봉) [2] 희봉 2017-03-02 69929
1244 Maxwell - Pretty Wings (BET 2009) [3] 윤지미 2010-01-22 1640
1243 Bart Simpson - My Name is Bart [3] JHL 2010-01-21 2078
1242 Green Day - Let`s Go Crazy [6] JHL 2010-01-19 2165
1241 Darren Hayes - I Wish U Heaven [5] JHL 2010-01-18 2052
1240 Jeff Buckley - Forget Her [3] 희봉 2010-01-17 2189
» Prince - One Song [2] B.T.'s 2010-01-13 1959
1238 Sade - Soldier Of Love [M/V] [1] 희봉 2010-01-12 1914
1237 [다운로드] 2002 - One Nite Alone In Bu... [6] 희봉 2010-01-03 2330
1236 Joni Mitchell - A Case Of You (라이브) [1] 희봉 2010-01-01 2609
1235 Prince - Computer Blue [6] Lan 2009-12-25 2218
1234 Prince / 킴 베이싱어 [1] 희봉 2009-12-24 2551
1233 Prince - TMBGITW 1994 World Music Awards... [6] JHL 2009-12-18 2246
1232 Alicia Keys & Stephen Colbert [3] 희봉 2009-12-18 1842
1231 Live - 조니미첼(보컬),팻망순(기타),자코(베이스) [3] 희봉 2009-12-16 2103
1230 Do Me, Baby...Rush Hour 3 Chris Tucker ope... [4] JHL 2009-12-15 2269