sometimes it rains, sometimes it snows...







기억하니 바르바라
그날 브레스트엔 줄기차게 비가 내렸지
그리고 너는 미소를 띠고
활짝 핀 모습으로 황홀한 듯 비에 젖어
빗속을 걷고 있었지
기억하니 바르바라
브레스트에는 줄기차게 비가 내리고 있었고
시암가에서 난 너와 마주쳤지
넌 웃었고
그리고 나도 역시 웃었지
기억하니 바르바라
내가 알지못했던 너
나를 알지못했던 너
기억하니
그래도 그날을 기억하니
잊지 않겠지
어느 집 처마 밑에서 비를 피하던 한 남자를
그가 너의 이름을 불렀지
바르바라
그러자 너는 빗속에서 그를 향해 달려갔지
비에 젖어 황홀한 듯 활짝 핀 모습으로
그리고 그의 품에 안겼어
기억하니 그걸 바르바라
내가 네게 반말을 한다고 탓하진 말아
난 내가 사랑하는 모든 이들을 너라고 부른다
설령 그들을 단 한 번 보았을 뿐이라도
나는 서로 사랑하는 모든이들을 너라고 부른다
설령 내가 그들을 알지 못한다 하더라도
기억하니 바르바라
잊지 않겠지
네 행복한 얼굴위에
행복한 그 도시위에 내리던
그 순결하고 행복한 비를
바다 위에
해군 창고 위에
웨쌍의 배 위에 내리던 비를
오 바르바라
전쟁이란 얼마나 어리석은 짓인지
지금 넌 어떻게 되었니
이 무쇠의
피의, 강철의, 불의 이 빗속에서.
그리고 사랑스레
두 팔로 너를 끌어안았던 그 사람은
그는 죽었을까, 사라졌을까 아님 어쩜 살아있을까
오 바르바라
지금도 브레스트에는
그 옛날같이 줄기차게 비가 내리지만
더이상 예전의 그 비완 다르고 모든게 망가졌구나
이 비는 무섭고도 황량한 슬픔의 비
그것은 이미 피의 강철의 불의
폭풍우조차 아니다
다만 개들처럼
허물어져 없어져버리는 의혹의 비일 뿐이다
브레스트를 내리는 빗물을 따라
사라져가서
브레스트에서 멀리 저 멀리서
저 멀리서 죽어 썩으면
흔적도 없을 개들처럼


Barbara

Rappelle-toi Barbara
Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là
Et tu marchais souriante
É panouie ravie ruisselante
Sous la pluie
Rappelle-toi Barbara
Il pleuvait sans cesse sur Brest
Et je t'ai croisée rue de Siam
Tu souriais
Et moi je souriais de même
Rappelle-toi Barbara
Toi que je ne connaissais pas
Toi qui ne me connaissais pas
Rappelle-toi
Rappelle-toi quand même ce jour-là
N'oublie pas
Un homme sous un porche s'abritait
Et il a crié ton nom
Barbara
Et tu as couru vers lui sous la pluie
Ruisselante ravie épanouie
Et tu t'es jetée dans ses bras
Rappelle-toi cela Barbara
Et ne m'en veux pas si je te tutoie
Je dis tu à tous ceux que j'aime
Même si je ne les ai vus qu'une seule fois
Je dis tu à tous ceux qui s'aiment
Même si je ne les connais pas
Rappelle-toi Barbara
N'oublie pas
Cette pluie sage et heureuse
Sur ton visage heureux
Sur cette ville heureuse
Cette pluie sur la mer
Sur l'arsenal
Sur le bateau d'Ouessant
Oh Barbara
Quelle connerie la guerre
Qu'es-tu devenue maintenant
Sous cette pluie de fer
De feu d'acier de sang
Et celui qui te serrait dans ses bras
Amoureusement
Est-il mort disparu ou bien encore vivant
Oh Barbara
Il pleut sans cesse sur Brest
Comme il pleuvait avant
Mais ce n'est plus pareil et tout est abimé
C'est une pluie de deuil terrible et désolée
Ce n'est même plus l'orage
De fer d'acier de sang
Tout simplement des nuages
Qui crèvent comme des chiens
Des chiens qui disparaissent
Au fil de l'eau sur Brest
Et vont pourrir au loin
Au loin très loin de Brest
Dont il ne reste rien.

List of Articles
공지 [딴지일보] 훵크음악을 디벼주마 [4] 희봉 2013-09-09 88330
공지 [훵크음악을디벼주마] PDF 출간 ver1.1 [9] 희봉 2015-04-29 81741
공지 spectrum 프린스 특집 기사 (박희봉) [2] 희봉 2017-03-02 69922
1769 미드 New Girl 프린스 출연 (시즌3 에피소드14... [6] 희봉 2014-02-03 3407
1768 Prince - 2007년 슈퍼볼 하프타임쇼 희봉 2014-02-03 2957
1767 [다운로드] iHeartRadio with 메리제이블라이지 [1] 희봉 2014-02-01 2724
1766 Liv Warfield - Why Do You Lie 희봉 2014-01-30 2233
» Yves Montand - Barbara 희봉 2014-01-29 2297
1764 [기사] 프린스 22백만불 규모 블로거들 고소 [5] 희봉 2014-01-28 2908
1763 Prince - Under the Cherry Moon [영화 다... [1] 희봉 2014-01-24 2948
1762 Prince - Graffiti Bridge [영화 다운로드] [4] 희봉 2014-01-23 2909
1761 Prince - The Most Beautiful Girl In The ... [7] 희봉 2014-01-22 2357
1760 [다운로드] Sign O' The Times MOVIE 1987 [7] 희봉 2014-01-21 3262
1759 Prince - Live in White Room 1994 (?) [2] 희봉 2014-01-21 2202
1758 Jeff Buckley - Lover, You Should've Come O... [1] 희봉 2014-01-19 2317
1757 Jeff Buckley - Dido's Lament [1] 희봉 2014-01-19 2234
1756 Klaus Nomi - Dido's Lament [1] 희봉 2014-01-19 2229
1755 Klaus Nomi - Cold Song (from 푸셀의 아더왕) [1] 희봉 2014-01-19 2196